TAHABGX
Legend Member
- Katılım
- 2 Ağu 2023
- Konular
- 108
- Mesajlar
- 1,014
- Çözümler
- 2
- Tepkime puanı
- 253
Türkiye kelimesinin İngilizce’de “Turkey” olarak geçmesinin kökeni, hindi adlı kuşun İngilizce’deki adı olan “turkey” kelimesinden gelir. Bu kelimenin kökeni ise Fransızca “coq d’Inde” kelimesidir, yani “Hindistan horozu” anlamına gelir 1. Bu kelime zamanla “dinde” olarak kısaltılmış halde kullanılmaya devam edilmiştir. Türkçedeki “hindi” kelimesi de aslında hintli anlamına gelir 1.
Bu kelime karmaşasının nedeni, Osmanlı İmparatorluğu aracılığıyla Avrupa’ya ithal edilen bir kuş olan beç tavuğudur. Avrupalılar bu kuşa “turkey-cock” veya “turkey-hen” demeye başladılar çünkü kuş, Türklerden geliyordu 1. Yeni dünyadan (Amerika) Avrupa’ya benzer görünümlü bir kümes hayvanı gelmeye başlayınca, Avrupa bu ayrımı tam yapamadı ve çok benzediği ama aynı olmadığı için ona da “turkey” adını verd
Bu kelime karmaşasının nedeni, Osmanlı İmparatorluğu aracılığıyla Avrupa’ya ithal edilen bir kuş olan beç tavuğudur. Avrupalılar bu kuşa “turkey-cock” veya “turkey-hen” demeye başladılar çünkü kuş, Türklerden geliyordu 1. Yeni dünyadan (Amerika) Avrupa’ya benzer görünümlü bir kümes hayvanı gelmeye başlayınca, Avrupa bu ayrımı tam yapamadı ve çok benzediği ama aynı olmadığı için ona da “turkey” adını verd